详解实用对话
Expressing Doubt
Tom:Sorry. I didn’t mean to be late?. Can I come in?
Teacher:What’s your excuse this time?
Tom:Have I used the one that my sister is sick?
Teacher:Yes, twice last week.
Tom:Are you sure? I thought I said it was my mother.
Teacher:I don’t think so. But it could’ve been.
Tom:Well. You can trust me this time. My sister is definitely sick. I’m just coming from the hospital. They say she might? even die.
Teacher:I don’t buy? your story. Try not to have any more sick relatives this week, all right?
Tom:I’ll do my best?.
Teacher:Just try to be a little more punctual in the future.
Tom:I’m working on? it. Really!
表示怀疑
汤姆:抱歉。我不是故意迟到的。我能进来吗?
老师:你这次的借口是什么?
汤姆:我已经说过我妹妹生病这个理由了吗?
老师:是的,你上周就说过两次了。
汤姆:您肯定吗?我觉得我说的是我妈妈生病了。
老师:我可不这么认为。不过也许是吧。
汤姆:嗯,这次您可以相信我。我妹妹真的病了。我刚从医院回来。他们说她有生命危险。
老师:我才不相信你的鬼话呢。这周尽量不要再有其他的亲戚生病了,好吗?
汤姆:我尽力吧。
老师:以后要准时点儿啊。
汤姆:我正在努力呢。真的!
详细解说
?“mean to do sth.”意为“意欲、打算、有意做某事”。
?“might”意为“或许,可能”,表示推测,例如: They might get there before it rains. (他们或许可以在下雨前到达那里。)
? 单词“buy”的意思是“接受,承认,相信”(俚语),例如:The officer didn't buy my lame excuse for speeding. (那个警官不接受我给出的超速行驶的蹩脚理由。)
?“do one’s best”的意思是“尽某人全力”,后面可以接不定式,表示“为(做)…而尽全力”,例如:I must do my best to help him. (我必 须尽全力帮助他。) 与“try one’s best”意义相同。
?“work on”在本段对话中意为“从事于,致力于”, 与“work at”同 义,例如:I haven't quite figured out the problem yet, but I'm working on it. (我还没有完全弄清楚那个问题,但我仍在努力。)
单词
? excuse n. 借口, 理由
? definitely ad. 无疑地
? relative n. 亲戚
? punctual 准时的
FUN 轻松:贴士
make a telephone/phone call
dial the number
answer the phone