过紧日子用英文怎么说

过紧日子的英文:tighten one's belt参考例句:Live(或lead) an austere life;tighten ones belt;practise austerity过紧日子If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts如果经济形势继续恶化,我们就不得不

过紧日子的英文:

tighten one's belt

参考例句:

  • Live(或lead) an austere life;tighten one’s belt;practise austerity

    过紧日子

  • If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts

    如果经济形势继续恶化,我们就不得不节衣缩食过紧日子了。

tighten是什么意思

v. (使)变紧;加强

  • They have tightened security along the border.

    他们加强了边境的安全工作。

  • tighten or fasten by means of screwing motions.

    通过连接动作来使变紧或扣紧。

  • Always counter with a wrench when tightening.

    拧紧时,务必用扳手顶住。

one是什么意思

num. 一;同一个、最重要的一个

det. 代替a或an,表示强调;某位(用于不太熟悉之人的姓名之前)

pron. 任何人;一个人;一个事物;其中的一个人

  • One, Taipei, one way.

    台北单程票一张。

  • This one is not a spoof.

    这个就不是开玩笑了。

  • One and one make(s) two.

    一加一等于二。

belt是什么意思

n. 

1.腰带,皮带 

2.传送带 

3.地带,地区 

4.【非正式】狠打,猛击 

v. 

1.[T]【非正式】猛击,狠打 

2.[I]【非正式】【英】飞奔,飞驰 

3.[T]绕着系上带子

  • belt and braces

    腰带和背带策略

  • They have a notch in their belt.

    他们在自己的地带有个切口。

  • Hit below the belt

    暗箭伤人

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/7205.html

为您推荐