守口如瓶用英语怎么说?

Photo by Kristina Flour on Unsplash守口如瓶用英语怎么说?守口如瓶,是一个汉语成语,意思是闭口不谈,像瓶口塞紧了一般(keep one's mouth shut as that of a jar)。比喻说话谨慎,严守秘密,可以翻译为seal one's lips,或 be

守口如瓶用英语怎么说?

Photo by Kristina Flour on Unsplash

     守口如瓶用英语怎么说?

“守口如瓶”,是一个汉语成语,意思是闭口不谈,像瓶口塞紧了一般(keep one's mouth shut as that of a jar)。比喻说话谨慎,严守秘密,可以翻译为“seal one's lips”,或“ be tight-mouthed”。

相关例句:

他对她的身份守口如瓶。

He closely guarded her identity.

无论出什么事,他都会守口如瓶。

No matter what happened, he would not say a word.

约翰有意说出来,但玛丽要他守口如瓶。

John wanted to talk, but Mary told him to keep his lips buttoned.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/7744.html

为您推荐