“papi酱”存在粗口被勒令下线整改

papi酱存在粗口被勒令下线整改Screen shot of a video posted by Internet celebrity Papi Jiang's Weibo account.BEIJING -- China's media watchdog said it has ordered a Chinese female video blogger to take her videos o

“papi酱”存在粗口被勒令下线整改

“papi酱”存在粗口被勒令下线整改

Screen shot of a video posted by Internet celebrity Papi Jiang's Weibo account. 

BEIJING -- China's media watchdog said it has ordered a Chinese female video blogger to take her videos offline on Sunday for her use of "swear words and insulting language" in the show.

The State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) said the move against Internet celebrity "Papi Jiang" followed "reports from the public and expert evaluations."

"The SAPPRFT has required the show to remove the foul language and vulgar content ... before it could go back online," the watchdog said, adding that it will continue to crack down on vulgar Internet shows in the future.

"Papi Jiang" is the nickname of a graduate from the Central Academy of Drama, who began cracking jokes in homemade videos on social networks in August 2015.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/7748.html

为您推荐