中国多地迎来高温天气

中国多地迎来高温天气中国气象局表示中国北部中部地区气温持续35度以上,包括北京、河北北部、河南东北部山东大部分地区及新疆等多地区气温有可能达到39度。Chinas weather authorities say temperatures in northern and central China

中国多地迎来高温天气

中国气象局表示中国北部中部地区气温持续35度以上,包括北京、河北北部、河南东北部山东大部分地区及新疆等多地区气温有可能达到39度。

China’s weather authorities say temperatures in northern and central China continue to exceed 35 Celsius degrees.

Temperatures are expected to reach up to 39 Celsius degrees in many areas, including in the city of Beijng, north Hebei province, northeast Henan province, most of Shandong province and Xinjiang Uygur Autonomous Region.

Authorities say the heat wave is expected to ease from Saturday.

The scorching weather caused the death of two people in the southwestern province of Yunnan on Thursday. Temperatures there soared to a record high of 44.5 Celsius degrees.

Meanwhile, temperatures in Beijing on Thursday hit a record high of around 40 Celsius degrees, the highest since 1951.

中国多地迎来高温天气

Temperatures in north China's Tianjin hit around 40 Celsius degrees on Thursday May 29, 2014. (Xinhua)

中国多地迎来高温天气

People in east China's Jiangsu province wear protective clothing to fend against the heat. (Xinhua)

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/7768.html

为您推荐