双语:2020年10美元纸币将首次出现女性头像

The US Treasury Department says a redesigned$10 note will feature a woman, but who she will be has not been decided.美国财务部称,重新设计的10美元纸币上将出现女性形象,但尚未决定具体使用哪位女性。The new note will debut

双语:2020年10美元纸币将首次出现女性头像

The US Treasury Department says a redesigned $10 note will feature a woman, but who she will be has not been decided.

美国财务部称,重新设计的10美元纸币上将出现女性形象,但尚未决定具体使用哪位女性。

The new note will debut in 2020 to mark the 100th anniversary of the US Constitution's 19th amendment, which gave women the right to vote.

新纸币将于2010年发行,以纪念美国宪法第十九修正案出台100周年。该修正案赋予妇女投票权。

The treasury will seek the public's input in the selection, looking for a "champion for ourinclusive democracy".

财政部在选择上将听取大众的意见,想要选出一名“捍卫我们广泛民主的人”。

Former US political leaders - all white men - currently headline US notes.

目前美国纸币的头像是过去的本国政治领袖们,他们全部都是男性。

The woman who the Treasury Department ultimately selects will replace Alexander Hamilton, a key figure in the American Revolution and the first secretary of the US Treasury.

财政部最终选出的女性将代替亚历山大·汉密尔顿。他是独立运动的关键人物,也是首任财政部部长。

Hamilton began appearing on the $10 note in 1929. He along with diplomat and inventor Ben Franklin are the only non-presidents featured on current US notes.

汉密尔顿的头像从1929年开始出现在10美元纸币上。他和外交家、发明家本·富兰克林是仅有的两位没有出任美国总统却出现在美钞上的人物。

Women have been featured on US money before, but the notes and coins were not widely used. Most recently women's rights activist Susan B Anthony and Native American Sacagawea appeared on dollar coins, but both coins quickly went out circulation.

之前的美国货币上也出现过女性形象,但这些纸币和硬币并未得到广泛使用。最近的两次是女权主义活动家苏珊·安东尼和印第安人莎卡嘉薇亚,她们出现在一美元硬币上,但这些硬币很快就不再流通。

The primary goal of the redesign is to add measures to thwart counterfeiters, the Treasury Department said. But women's groups have recently pressed for more representation on US notes.

财政部表示,重新设计纸币的主要目的是为了加入防伪措施。但女性社团近期施加了更大压力,要求在纸币上出现更多女性形象。

"We have only made changes to the faces on our currency a few times since bills were first put into circulation, and I'm proud that the new 10 will be the first bill in more than a century to feature the portrait of a woman," said Treasury Secretary Jacob Lew.

财政部长雅各布·卢表示:“自从纸币首次进入流通以来,我们只对上面的头像做了少数几次改变。新的10美元将是一个多世纪以来首次出现女性头像的纸币,我对此感到骄傲。”

In March, an independent group held a contest to select a woman to headline the $20 note, replacing former President Andrew Jackson.

今年三月,某独立团体组织了一项比赛,选择一名女性来代替安德鲁·杰克逊总统出现在20美元纸币上。

Abolitionist Harriet Tubman was the public's top choice, beating out finalists, former first lady Eleanor Roosevelt, civil rights activist Rosa Parks and leader of the Cherokee nation Wilma Mankiller.

废奴主义者哈丽特·塔布曼击败了前第一夫人埃莉诺·罗斯福、民权活动家罗萨·帕克斯和切罗基部落领导人威尔玛·曼奇勒等决赛对手,成为了公众的首选。

Tubman was known as the "conductor" of the Underground Railroad that allowed many slaves to escape to freedom in the 1850s.

19世纪50年代,塔布曼帮助许多奴隶获得自由,被称为秘密铁路的列车员。

Mr Lew will make a decision about the selected woman by the end of year.

财政部长卢将在今年年底决定选择哪位女性。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/7842.html

为您推荐