今年食品安全工作安排:重点整治婴幼儿奶粉

导读:国务院星期三出台的一份文件称,包括进口食品在内的婴幼儿奶粉,将会是政府今年食品安全工作的重点。Baby formula, including imported products, will be a priority for government action to improve food safety, said a docume

导读:国务院星期三出台的一份文件称,包括进口食品在内的婴幼儿奶粉,将会是政府今年食品安全工作的重点。

今年食品安全工作安排:重点整治婴幼儿奶粉

Baby formula, including imported products, will be a priority for government action to improve food safety, said a document issued by the State Council on Wednesday.

星期三,国务院出台的一份文件称,包括进口食品在内的婴幼儿奶粉,将会是政府今年食品安全工作的重点。

According to a plan on this year’s food safety operations, baby formula and supplementary food will stay on the list of commodities under close watch.

根据今年的食品安全工作安排,婴幼儿奶粉和辅食将会名列重点监管名单。

The regulator will also tighten inspection of the recipes of baby milk powders registered by manufacturers and expose malpractice.

该监管机构还将加强对幼儿配方乳粉产品生产厂家的注册管理和违法行为的曝光。

Baby formula is a touchy food safety issue in China, haunted by a series of scandals since 2008 when infant formula produced by Sanlu Group, a leading domestic dairy firm, was found to contain melamine.

在中国,婴儿配方奶粉是一个敏感的食品安全问题,自2008年中国领先的奶制品企业三鹿集团生产的奶粉被曝出含三聚氰胺后,中国一直被此类丑闻所困扰。

Last month, police arrested nine people allegedly involved the production and sales of fake baby formula under the brands of "Similac" and "Beingmate." about 1,000 cans of milk powder, over 20,000 empty cans and 65,000 fake trademarks were seized.

就在上月,警方抓获了9人,据称涉嫌生产和出售假的“雅培”和“贝因美”奶粉。现场查获了1000罐奶粉,20000多个空奶粉罐和65000个假商标。

Farm produce will also be a priority, especially the use of pesticides and antibiotics, according to the document.

据文件称,农业生产也将被严加监管,特别是农药和抗生素的应用。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/7971.html

为您推荐