零确诊用英语怎么说?

26日下午,国务院联防联控机制召开新闻发布会。国家卫生健康委新闻发言人、宣传司副司长米锋通报,至4月26日,武汉在院新冠肺炎患者清零。今天我们一起来学习一下零确诊用英语怎么说。零确诊的情况,用英语到底是zero case还是zero cases

26日下午,国务院联防联控机制召开新闻发布会。国家卫生健康委新闻发言人、宣传司副司长米锋通报,至4月26日,武汉在院新冠肺炎患者清零。今天我们一起来学习一下零确诊用英语怎么说。

零确诊用英语怎么说?

零确诊的情况,用英语到底是zero case还是zero cases呢?

这里,应该使用zero cases。有些同学可能会觉得奇怪,明明是零,怎么还用复数呢?

这是因为,zero可视同于not any/not one or more,而在这里否定并不改变词汇的单复数形式,any或one or more后接复数形式,因此zero后也要接复数形式。

例如:

zero degrees 零度

zero books 零本书

I understand we have no cases, zero cases. 我知道我们零确诊。

另外,zero的复数形式是zeros还是zeroes呢?

这两种形式都可以使用,在美式英语中更多的使用的是zeros,而在英式英语中更多使用zeroes。

不过,如果zero作动词时,第三人称单数作主语的句中,应使用zeroes的写法。

例句:He zeroes his stopwatch before recording a new time.

他在记录新时间前把秒表调零。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/8186.html

为您推荐