“黑人抬棺”是什么梗,黑人抬棺用英语怎么说?

这段时间,黑人抬棺的视频火爆各大视频平台,那这到底是个什么梗?从相关视频我们可以看到,抬着棺材(casket)的黑人,配合嗨到爆的BGM,送走逝去的人。居然有这么奇妙的葬礼(funeral)形式?其实,这是来自加纳的跳舞抬棺队送走逝者的方式,

这段时间,黑人抬棺的视频火爆各大视频平台,那这到底是个什么梗?

从相关视频我们可以看到,抬着棺材(casket)的黑人,配合嗨到爆的BGM,送走逝去的人。居然有这么奇妙的葬礼(funeral)形式?

其实,这是来自加纳的跳舞抬棺队送走逝者的方式,英语里称其为Coffin Dance或Dancing Pallbearers。

抬棺木的人(pallbearer)手持棺材,随着音乐起舞,他们的舞蹈动作不仅仅是随着旋律扭扭身体那么简单,还包括倒地,旋转,甚至将棺材抛向空中。

这个不寻常的葬礼形式,迅速火遍全网,也为疫情期间宅家的人们带来了许多乐趣,让人们看到了世界上居然有人能把丧事变喜事,真的太欢乐了。

你知道“黑人”用英语怎么说吗?

相关词汇

casket [ˈkɑːskɪt] n. 棺材;骨灰盒

funeral [ˈfjuːnərəl] n. 葬礼

pallbearer ['pɔːl,beərə] n. 护柩者,抬棺人

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/8187.html

为您推荐