马来西亚翻船事故造成8人死亡,20人失踪

导读:印尼非法移民经常在夜里乘坐条件极差的船只,企图避过边检进入马来西亚谋生,而类似的海难不在少数。Malaysias coast guard said Monday they had retrieved eight bodies after a boat capsized off the southern state of Johor a

导读:印尼非法移民经常在夜里乘坐条件极差的船只,企图避过边检进入马来西亚谋生,而类似的海难不在少数。

马来西亚翻船事故造成8人死亡,20人失踪

Malaysia’s coast guard said Monday they had retrieved eight bodies after a boat capsized off the southern state of Johor at the weekend with another 20 people believed to be missing.

马来西亚海岸警卫队周一宣布,一艘船上周末在柔佛州南部海域倾覆,已经寻获8具遇难者遗体,另有20人失踪。

Local media reported that the boat carrying 62 people -- all Indonesians and thought to be illegal immigrants -- capsized due to strong waves late on Saturday night.

据当地媒体报道,这艘船周六深夜被海浪掀翻,船上共有62人,均为印度尼西亚籍,疑为非法移民。

So far, 34 passengers have been rescued and a search was ongoing, an coast guard official told AFP.

一名海岸警卫队官员在接受法新社采访时说,截至目前已有34人获救,搜寻仍在进行中。

"I could not save her although she was sitting on my lap at the time of the incident," a rescued man who lost his pregnant wife was quoted as saying in The Star.

“虽然她就坐在我的腿上,但我还是没能救她。”马来西亚《星报》援引了一名获救人员的话,他怀孕的妻子在海难中丧生。

"It all seemed like a horrible nightmare."

“就像一场可怕的噩梦一样。”

Those rescued have been handed over to the state’s immigration department.

获救人员已经移交给柔佛州出入境管理部门。

The English daily cited an immigration department official as saying that the Indonesians were believed to be making their way back to their own country.

《星报》报道,这一部门的一名官员猜测,这些印尼人可能是在乘船回国途中遭遇海难。

The official added that those rescued, and without proper documentation, would be deported and that the case was under investigation.

这名官员补充说,这起事件正在调查中,如果没有有效证件,获救人员将被驱逐出境。

Johor state has a long coastline and shares a maritime border with Indonesia, making illegal entry easy into Malaysia, the third largest economy in Southeast Asia.

柔佛州海岸线很长,毗邻印尼,很容易从这里非法潜入作为东南亚第三大经济体的马来西亚。

about two million Indonesians, many of them working illegally, now live in Malaysia, generally employed in labour intensive jobs.

大约200万印尼人生活在马来西亚,很多人从事非法的高强度体力劳动,其中很多是非法移民。

Deadly accidents are not uncommon, with illegal migrants typically attempting the crossing in rickety vessels and often at night to avoid detection.

印尼非法移民经常在夜里乘坐条件极差的船只,企图避过边检进入马来西亚谋生,而类似的海难不在少数。

Earlier this year, the bodies of 18 Indonesians were retrieved after a boat capsized in rough seas off Johor.

今年早些时候,一艘船在柔佛州附近海域被巨浪掀翻,导致18人死亡。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/8201.html

为您推荐