飞鱼菲尔普斯首次担任开幕式旗手

导读:传奇的伟大游泳运动员-飞鱼菲尔普斯将首次担任里约奥运会开幕式美国队旗手,这也是他首次参加奥运会开幕式。Theres not much Michael Phelps hasnt done or accomplished at the Olympics. His 18 gold medals, 22 overall medals a

导读:传奇的伟大游泳运动员-“飞鱼”菲尔普斯将首次担任里约奥运会开幕式美国队旗手,这也是他首次参加奥运会开幕式。

飞鱼菲尔普斯首次担任开幕式旗手

There’s not much Michael Phelps hasn’t done or accomplished at the Olympics. His 18 gold medals, 22 overall medals and five swimming appearances are all records and he’ll seek to add to his overall haul beginning on Saturday. But, oddly, there’s one simple thing Phelps has never done at the Games. On Friday, he’s going to change that, in style.

没什么迈克尔·菲尔普斯在奥运会上没做或没完成的事情。他的18枚奥运会金牌,22枚奖牌和五次奥运会纪录都是史无前例的,周六开始,他将再添佳绩。但是,奇怪的是,有一件简单的事情菲尔普斯却在奥运会上从未做过。周五,他将别开生面的改变它。

Team USA voted Phelps the flagbearer for the Rio Opening Ceremony, one of the great honors that can be afforded to an athlete competing under any flag. And, amazingly, when Phelps carries the red, white and blue into the Maracana, it’ll be the first time he’s ever participated in an Opening Ceremony.

美国队推选菲尔普斯为里约开幕式的旗手,无论对于哪个国家,这都是可以赋予运动员的最高荣耀之一。而且,令人惊喜的是,当菲尔普斯举着红色、白色和蓝色相间的美国国旗踏入马拉卡纳,这将是他第一次参加奥运会开幕式。

The reasoning behind his previous four Opening Ceremony no-shows is clear: The swimming competition starts hours after the Opening Ceremony ends and to stand for hours the night before you start your Olympics isn’t the most advisable training regimen.

缺席之前四届奥运会开幕式的原因很明确:游泳比赛在开幕式几个小时后开始,并且,在开幕式这一晚站立数小时之后开始奥运会赛程并不是最明智的训练安排。

"You’re on your legs for like six or seven hours and it’s a long night," he told NBC. "The U.S. is one of the last teams to come out. It’s a lot of standing around. I haven’t really wanted to do it because I was so focused on some of the other events that I was swimming."

“你得站着6个或7个小时,这是个漫长的夜晚,”他告诉美国国家广播公司(NBC)。“美国是最后出场的队伍之一。那得站很久。我不想这样做,因为在我游泳的时候我会很专注一些其他和游泳相关的事情。”

This year is a little different, though. Phelps isn’t swimming the 400 IM for the first time since 2000 and that event starts Saturday morning, hours after he’d be getting in from the Ceremony. (It doesn’t hurt that swimming heats start later in Rio.) He also seems more interested in taking in the Olympic experience rather than putting his singular focus on the pool. (And who knows, maybe that laid-back outlook will help?)

今年有一点不同。菲尔普斯2000年以来首次不参加400米混合泳,以而且这项赛事将于周六早晨开始,在他参加完开幕式后的数小时。(这并不影响稍后游泳赛事的热度。)比起将精力集中在游泳池里,他似乎对参加奥运会开幕式这个经历更感兴趣。(谁知道,也许这个乐观的的期待会有收获呢?)

How has Phelps, the greatest Olympian of all, managed to avoid an honor that fits him so naturally? It was never the right time. In 2000, Phelps was a 15-year-old swimming one event (though he did so with the eyes of the swimming world upon him). In 2004, he was too young. (Dawn Staley, going for her third Olympic basketball medal, was tabbed with the honor.)

最伟大的奥运选手-菲尔普斯,是如何成功避开这一如此适合他的荣誉的呢?一直时机不对。2000年,菲尔普斯作为一名15岁的游泳小将,初次参加奥运会(尽管这引起了泳坛的注意)。2004年,他太年轻了。(冲击第三块奥运会篮球奖牌的道恩·斯特莉,被赋予了旗手这项荣誉。)

In 2008, the pressure of his eight golds outweighed the honor he didn’t deserve anyway, as Team USA voted Lopez Lomong, a Sudanese immigrant who was one of the country’s famed Lost Boys. And in 2012, Phelps was coming off his famous bong photo and brushes with the law. He was a man in search of redemption, but nobody’s ideal of a hero. (Affable, experienced and decorated fencer Mariel Zagunis was picked by teammates.)

2008年,第八枚金牌的压力压过了这个不是他应得的荣誉,美国队选了洛佩兹·卢蒙,一位苏丹的移民,也是著名的迷途男孩之一。2012年,菲尔普斯在摆脱吸毒丑闻后,又违反法律。他是寻求救赎的人。而不是人们理想中的英雄。(和蔼可亲,经验丰富,取得多项荣誉的的击剑运动员马瑞尔·扎古尼斯当选。)

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/8332.html

为您推荐