新一轮强降雨来袭 汛情再度告急

导读:周日,国家气象局再次发布警报,从本周一开始到周三,四川盆地和长江中下游部分地区将再次迎来大暴雨,汛情再度告急。Chinas weather authorities warned on Sunday that the Yangtze Basin will again be battered by heavy rain f

导读:周日,国家气象局再次发布警报,从本周一开始到周三,四川盆地和长江中下游部分地区将再次迎来大暴雨,汛情再度告急。

新一轮强降雨来袭 汛情再度告急

China’s weather authorities warned on Sunday that the Yangtze Basin will again be battered by heavy rain from Monday to Wednesday.

中国气象部门在周日发出警报,从本周一开始到周三,长江流域将再次迎来强降雨袭击。

The National Meteorological Center said that from Monday to Wednesday, heavy downpours, thunderstorms and hale will hit parts of Southwest China’s Sichuan Basin and the middle and lower reaches of the Yangtze River, with precipitation expected to reach over 200 millimeters in some areas.

国家气象中心表示说,从周一到周三,四川盆地和长江中下游部分地区将会迎来强降雨、雷雨和热带风暴天气影响,部分地区降雨量将达到200毫米以上。

It is likely small and medium-sized rivers surrounding Poyang Lake, Dongting Lake and Taihu Lake will overflow, said the center.

据气象中心表示,届时鄱阳湖、洞庭湖和太湖周围的中小河流将会被蓄满溢出。

The center has renewed its blue alert due to thunderstorms Sunday morning, forecasting gale-force winds, heavy downpours and hail in eight provincial areas from Sunday to Monday evening, including parts of Hunan Province in Central China, Jiangxi and Fujian Province in East China, Guizhou and Yunnan Province in Southwest China, and Gansu and Ningxia Province in Northwest China. Precipitation is expected to reach up to 150 millimeters in some places.

气象中心在周日早晨再次发布了雷暴蓝色预警,预计从周日到周一晚间,8个省将会迎来大风、暴雨和热带风暴天气,受影响的地区包括湖南、江西、福建、贵州、云南、甘肃和宁夏。部分地区降雨量预计将会达到150毫米。

A 30-meter-wide breach took place in the banks of the lower reaches of the Zhentian River in Huanggang, Hubei Province Sunday, affecting three nearby villages, 1,000 hectares of farmland and 67 hectares of fishponds. about 4,300 people living in three villages will be evacuated, news site cnr.cn reported.

上周日,湖北黄冈镇天河下游绝堤,形成一段30米宽的缺口,附近三个村寨受影响,1000公顷农田和67公顷鱼塘被淹。据中央人民广播电台报道,附近三个村落里的4300多人将被转移撤离。

According to the China Meteorological Administration, this year’s rainfall level has surpassed that in any year since 1951. The heavy rain is putting pressure on flood control efforts in the area.

据中国气象局的资料显示,今年的降雨水平远超1951年以来的任何一年。大量的降雨给该地区的防洪工作带来了极大的压力。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/8476.html

为您推荐