Out of juice是什么意思?难道是“果汁喝没了”?

当遇到外国朋友对你说My cell phone is out of juice. Can I use yours?你的第一反应是什么?Out of juice?难道是没果汁了?这样理解的话可就尴尬了!juice在这里相当于power(电),out of juice其实就是没电了的意思。这个表达同样也可用在

当遇到外国朋友对你说My cell phone is out of juice. Can I use yours?你的第一反应是什么?

Out of juice?难道是“没果汁了”?这样理解的话可就尴尬了!

juice在这里相当于power(电),out of juice其实就是“没电了”的意思。

这个表达同样也可用在汽车没油了的情况下,juice就相当于gas(汽油),是非正式、口语化的表达。

例:We ran out of juice on the highway.

我们在高速公路上行驶时汽油用完了。

那么on the juice又是什么意思?如果有小伙伴脱口而出“在果汁上”,那可就大错特错了!

On the juice是一个俚语,它的真正含义是“酗酒、使用兴奋剂”,可能果汁喝着喝着就high起来了吧!

此外,juice up可以表示“使活跃、充满活力”的意思。所以,倦了的时候,来杯果汁,它能让你继续活力满满哦!

你喜欢喝果汁吗?

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/8555.html

为您推荐