化干戈为玉帛用英语怎么说?化干戈为玉帛的英语翻译

图片来源于网络,侵权必删化干戈为玉帛用英语怎么说?化干戈为玉帛的英语翻译化干戈为玉帛 ( hu gān gē wi y b ) 汉语成语,意思为变战争为和平。玉帛:古代诸侯会盟朝聘时的礼物(jades and silks which were gifts exchanged between f

化干戈为玉帛用英语怎么说?化干戈为玉帛的英语翻译

图片来源于网络,侵权必删

化干戈为玉帛用英语怎么说?化干戈为玉帛的英语翻译

化干戈为玉帛 ( huà gān gē wéi yù bó ) 汉语成语,意思为变战争为和平。玉帛:古代诸侯会盟朝聘时的礼物(jades and silks which were gifts exchanged between feudal lords and tribute paid to monarchs)。在此引申为重修于好,相互礼尚往来的意思。化干戈为玉帛的英语可以翻译为:bury the hatchet;beat swords into ploughshares -- put an end to war and have peace;cease hostilities and negotiate for peace;turn hostility into friendship 等

化干戈为玉帛相关双语例句

1、But in a tight game with the Hornets, the two seemed to bury the hatchet.

但是在一场与黄蜂队打得难分难解的比赛中, 这两位球员似乎已化干戈为玉帛(而携手御敌).

2、After years of quarrelling we at last sent our cousins a Christmas card as an olive - branch.

我们与堂兄弟多年不和,最后我们送给他们一张圣诞卡,算是化干戈为玉帛.

3、He exchanged the plough for the sword.

他以犁换剑(化干戈为玉帛).

4、Make your enerly your friend.

化干戈为玉帛.

5、We should turn hostility into friendship.

我们应该化干戈为玉帛.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/8987.html

为您推荐