《早安美国》采访中特朗普爆梅拉尼亚大新闻

导读:特朗普与梅拉尼亚再次同台接受《早安美国》采访,一家其乐融融。Donald and Melania Trump did not appear together for an interview after the wave of sexual assault allegations against Trump took over the 2016 election cy

导读:特朗普与梅拉尼亚再次同台接受《早安美国》采访,一家其乐融融。

《早安美国》采访中特朗普爆梅拉尼亚大新闻

Donald and Melania Trump did not appear together for an interview after the wave of sexual assault allegations against Trump took over the 2016 election cycle. But this morning, with less than two weeks to go until voting day, the still-somehow-civil couple smiled their way through a joint interview for Good Morning America. Regarding the final campaign days, Trump boasted of Melania: "She’s agreed to do two or three speeches." Has she now. Oh!-and that pained smile, Melania got wind of these speeches at the exact same time as George Stephanopoulos.

2016年选举周期中自特朗普遭人指控性侵后,梅拉尼亚再未与特朗普一起出现接受采访。但是今天早上,在离投票日不到两周的时候,这对依旧客客气气的夫妻微笑着一起接受《早安美国》的采访。对于竞选最后的这些日子,特朗普称赞梅拉尼亚道:“她同意做两到三场演讲。”她现在正在演讲。梅拉尼亚风闻其演讲与乔治?斯特凡诺普洛斯在同一时间,痛苦地笑笑。

How deeply uncomfortable. And how similar to what Kellyanne Conway must feel every time Trump opens his mouth.

令人多不舒服呀!特朗普每次说话凯利安·康威的感受应该也是这样吧。

The GMA interview was a Trump family affair. Stephanopoulos lobbed some questions in the direction of the three eldest Trump offspring, who answered with incomprehension of reality. Donald Jr. spoke repeatedly about who his father is "touching," which is maybe not the best word choice. Ivanka defended her un-politicized advocacy for women and claimed she’s never seen her father fail. Then, when talking about the new Trump Tower in Washington, D.C., the family had a good laugh about their father’s whimsical journey from real estate tycoon to hopeful nominee to candidate:

《早安美国》的采访有关特朗普的家事。斯特凡诺普洛斯问了特朗普三位年长的孩子一些问题,他们的回答并不尽人意。小唐纳德反复谈到他的父亲“令人感动”,这可能不是最好的词。伊万卡捍卫她非政治上支持女性,声称她从未见过父亲失败。之后,谈论华盛顿特区新川普大楼时,他们对于父亲从房地产大亨转向提名候选人这一异想天开的征程大笑不止。

"I’ve been joking for awhile," Ivanka said, "that when we started even just this project, we said Trump was coming to Pennsylvania Avenue. We didn’t even know at the time what exactly that meant or how foreshadowing a statement that would be."

“有段时间我一直觉得很好笑,我们刚开始这一项目时,我们说特朗普将走上宾夕法尼亚大道。当时我们甚至不知道这意味着什么或者这句话有什么预示。”伊万卡说。

And chuckles were had by all.

大家都笑了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/9008.html

为您推荐