雷声大,雨点小用英语怎么说?
雷声大雨点小,中文俗语,有话说得很有气势而本领却很少等意思,出自《景德传灯录》。与英文俗语“much cry and little wool”意思相近。
相关例句
1、Before this, beijing has taken the lead in stipulating the set up shop on the net needs to handle license, but be called to be "much cry and little wool".
此前,北京已经率先规定网上开店需要办执照,但是被称为是“雷声大雨点小”
2、What characterizes formalism is that it goes through the formality with much cry and little wool.
形式主义的特点是走过场,雷声大,雨点小。
3、Much cry and little wool. The loud thunder but small raindrops. Much said but little done.
他说的话吓不倒我——不过是雷声大,雨点小。