A Chinese traffic policeman prevented a disastrousaccident thanks to his experience, winning praise fromthe world after a surveillance video was broadcasted byCNN.
在美国有线电视新闻网(CNN)播出一则监控视频后,一名凭经验阻止一场灾难事故发生的中国交警获得了来自全球的称赞。
Li Weiqi, the traffic police on duty on April 21, waspatrolling at a big busy intersection in Hangzhou,Zhejiang province. At some point, he noticed there wassomething weird about the road as minor cracksshowed even though most people would have ignoredit.
4月21日,值勤交警礼为奇在浙江省杭州市某繁华十字路口巡查。突然,他注意到路面有问题,路面开始出现小裂缝,但是大多人都忽视了这个问题。
Li didn't miss the signal of danger. He started to ease the traffic and directed passing cars tobypass the questionable road surface.
但是,礼为奇并没有放过这一危险的信号。他开始疏导交通,引导来往车辆绕过该可疑路面。
It was not an easy job as the crossing was quite busy. Soon, he brought some road cones fromnearby and blocked the area. His colleagues came and helped him to surround the area to warn thepassing vehicles to stay away from it.
但是这并不是一件容易的事情,因为该路口交通情况异常繁忙。不久,他从附近拿来了一些路障,将该区域隔离开来。之后,他的同事们赶到并帮助他将该区域围起来,以提醒过往车辆远离。
It was only four minutes from the time Li noticed the problem and set up all the cones. Then, atwo-meter-deep sinkhole appeared. Thanks to the police's foresight, nobody was hurt.
从礼为奇注意到这个问题到设置完所有路障,仅仅花了4分钟。然后,路面出现了一个2米深的大坑。多亏了礼为奇的预见性,无人受伤。
CNN uploaded the video on its official Facebook account and received more than 3.9m clicks andover 21,000 shares.
之后,CNN在其脸书官方账号上传了该视频,播放次数超过了390万,分享次数超过了2.1万。
Li Weiqi said he never met this situation before but he knew it might be something wrong andneeded to be cautious when he saw the cracks, according to zjol.com.
据浙江在线报道,礼为奇表示,他此前从未遇到过这种情况,但是当他看到裂缝时,他知道可能会有问题发生,并且需要谨慎小心。
He said there was a breath-stopping moment when a driver tried to go over the problematic areabut he did his best to stop the vehicle. The driver was impatient and asked him if he violated anyregulation. Just at that moment, the road collapsed just in front of them.
礼为奇说,当一个司机试图通过该问题区域时真是千钧一发。但是他尽了自己全力拦下了这辆汽车。这名司机非常不耐烦,询问礼为奇是否自己违反了什么交通规则。就在这时,道路就在他们面前塌陷了。
"He kept saying thank you for saving my life," Li said, "I told him it's not a big deal. This is my job."
礼为奇表示:“之后,该司机不停地感谢我救了他的命。我告诉他,这没什么大不了的。这是我的本职工作。”