导读:总统们在就职典礼上都会做些啥?本文带你一探究竟
President-elect Trump has a busy 48 hours of inaugural-related activities, highlighted by his swearing-in as the 45th president of the United States at noon Friday.
当选总统特朗普接下来的48小时将会忙于各种就职活动,最重要的当属周五中午举行的第四十五届美国总统就职仪式。
Trump press secretary Sean Spicer announced the official schedule Thursday. All times are Eastern and subject to change — except for the oath of office, which is mandated by the Constitution.
周四特朗普新闻秘书肖恩斯派瑟宣布其正式行程。所有地区的时间统一按东部时间走,可能会有改动,但根据宪法,总统就职宣誓除外。
Thursday
周四(当地时间1月19号)
12:30 p.m.: Trump will attend a leadership luncheon at the Trump International Hotel in Washington. Also attending: Chief of Staff Reince Priebus, Presidential Inauguration Committee Chairman Tom Barrack and CEO Sarah Armstrong, Senate Majority Leader Mitch McConnell, House Majority Leader Kevin McCarthy, and various Cabinet nominees and senior incoming White House staff.
下午12:30:特朗普参加在华盛顿特朗普国际酒店举办的领导午餐宴,其他成员有:参谋长普利巴斯,总统就职典礼委员会主席汤姆巴拉克以及CEO萨拉阿姆斯特朗,参议院多数党领袖明奇·麦康奈尔,众议院多数党领袖凯文·麦卡锡,其他众多内阁提名成员以及即将就任的高级白宫职员。
3 p.m.: Trump, Pence and their families will attend a wreath-laying ceremony at Arlington National Cemetery.
下午3点:特朗普,彭斯及他们的家人将在美国阿灵顿国家公墓参加敬献花圈仪式。
4 p.m.: Trump, Pence and and their families will attend the Make America great Again rally and concert at the Lincoln Memorial.
下午4点:特朗普,彭斯及他们的家人将在林肯纪念堂参加让美国再次强大(美国总统唐纳德·特朗普的竞选口号)集会、音乐会。
Following tradition, Trump will stay overnight at Blair House, across the street from the White House.
根据传统,特朗普将在白宫对面的布莱尔大厦(美国供外国元首下榻的宾馆,在白宫斜对面)宿夜。
Friday
周五(当地时间1月20号)
8:30 a.m.: Trump, Pence, their Cabinet nominees and their families and friends will attending a church service at St. John’s Episcopal Church, known as "the church of the presidents" because every president since James Madison has attended services there.
上午8:30:特朗普,彭斯及内阁成员及他们的家人朋友将在圣约翰圣公会教堂参加教堂礼拜,因自詹姆斯·麦迪逊(美国前总统)以来每个总统都在那礼拜,所以该教堂以“总统们的教堂”闻名。
9:30 a.m.: Trump, Pence and their families will attend a tea hosted by President and Mrs. Obama on the South Portico of the White House.
上午9:30:特朗普,彭斯及他们的家人将在白宫的南骑楼参加由奥巴马及其夫人米歇尔主持的茶话会。
10 a.m.: President Obama and Vice President Biden will escort their successors to the Capitol for the inauguration.
上午10点:奥巴马总统及拜登副总统将陪同他们的继任者特朗普到国会大厦参加就职典礼。
11 a.m.: The inauguration program begins.
上午11点:就职典礼开始。
Noon: Pence will be sworn in as vice president, followed by Trump’s oath of office as president. Trump will deliver his inaugural address.
中午:特朗普总统就职宣誓完毕后,彭斯将宣誓就职为副总统。届时特朗普将发表就职演讲。
1 p.m.: Trump, Pence and their wives will attend a Joint Congressional Inaugural Committee luncheon at the Capitol.
下午1点:特朗普,彭斯和他们的妻子将在国会大厦参加联合国会就职委员会午餐宴。
2:30 p.m.: Trump and Pence will attend a military review at the east front of the Capitol, and then parade down Pennsylvania Avenue to the White House.
下午2:30:特朗普和彭斯将在国会大厦东面参加阅兵式,而后经宾夕法尼亚大道(在美国首都华盛顿)达到白宫。
3 p.m.: Trump and Pence attend the inaugural parade in stands just outside of the White House. Afterward, he will work in the White House, where he may sign some executive orders.
下午3点:特朗普和彭斯将在白宫外参加就职游行。之后,他将在白宫办公,在那签署一些总统命令。
7 p.m.: Trump, Pence and their wives will attend the Liberty and Freedom Ball at the Washington Convention Center, followed by the Military Ball at the National Building Museum.
下午7点:特朗普,彭斯和他们的妻子将在华盛顿会议中心参加自由舞会,随后参加在美国国家建筑博物馆举行的军人舞会。
Saturday
周六(当地时间1月21号)
10 a.m.: Trump, Pence and their families will attend the National Prayer Service at the Washington National Cathedral.
上午10点:特朗普,彭斯及他们的家人将在华盛顿国家大教堂参加国家祈祷仪式。