导读:第一女儿伊万卡在白宫的角色越来越重要。4月,她还将应邀到德国参加W20峰会。
WASHINGTON (AP) — Ivanka Trump is planning a trip to Germany to attend a summit on the economic empowerment of women, a senior administration official said Sunday.
华盛顿(美联社电)——据美国政府一位高级官员透露,伊万卡.特朗普计划前往德国参加20国集团妇女峰会。
The first daughter was invited by German Chancellor Angela Merkel during Merkel’s recent White House visit, said the official, who was not authorized to discuss details of the trip by name and requested anonymity.
这位未获授权讨论此行细节、要求匿名的官员称,德国总理默克尔于近日访问白宫时邀请美国第一女儿参加这次峰会。
The W20 summit, a women-focused effort within the Group of 20 countries, will be in Berlin in late April. Ivanka Trump’s plans are still being worked out, but she hopes to study successful apprenticeship programs during her visit.
W20峰会是20国集团下一个专门关注女性权利的峰会,本届W20峰会将于4月底在德国首都柏林举行。伊万卡的行程正在制定中,不过她希望此行能成功的研究学徒计划。
Merkel and Ivanka Trump spent time together when Merkel visited the White House to meet with President Donald Trump. At the request of German officials, the first daughter helped arrange a meeting between American and German business leaders to discuss vocational training.
默克尔对美国进行国事访问时,有和伊万卡会面。应德国官员要求,伊万卡帮助安排了美国和德国商界领袖的一次会议,讨论职业培训。
The meeting marked the second time foreign leaders reached out to Ivanka Trump to coordinate an economic conversation. During Canadian Prime Minister Justin Trudeau’s visit last month, she helped organize a meeting on economic development opportunities for women. That came together at the suggestion of Trudeau’s office.
这次会议标志着外国领导人第二次联系伊万卡来组织经济会议。上月,加拿大总理特鲁多访美期间,伊万卡也帮助安排了一次有关妇女经济开发机会的会议,那同样也是来自特鲁多办公室的建议。
The first daughter is seen as a rising power in the young administration. She is getting an office in the West Wing, even though she is not an official employee.
第一女儿伊万卡看起来是美国新政府中越来越重要的角色。白宫西翼的一个办公室分给了她,尽管她不是白宫的正式雇员。
Trump is relinquishing control of her lifestyle brand, but she retains ownership. She has also pledged to voluntarily comply with all ethics rules that apply to employees. Still, ethics experts have raised concerns that by not becoming an official employee, she could skirt transparency and ethical provisions.
伊万卡正在放弃对其经营的品牌的控制,不过她仍保留所有权。她还承诺将自愿遵守与其他员工一样的道德规则。不过,道德专家们仍担心,由于不是白宫正式员工,她可能会避开公开原则和道德规定。