权威发布:习近平主席即将访问芬兰,并赴美与特朗普总统举行会晤

导读:外交部发言人陆慷在例行记者会上宣布:国家主席即将访问芬兰,并于4月6日至7日在美国佛罗里达州与特朗普总统举行会晤。President Xi Jinping will pay a state visit to Finland before he heads to Florida, the United States, fo

导读:外交部发言人陆慷在例行记者会上宣布:国家主席即将访问芬兰,并于4月6日至7日在美国佛罗里达州与特朗普总统举行会晤。

权威发布:习近平主席即将访问芬兰,并赴美与特朗普总统举行会晤

President Xi Jinping will pay a state visit to Finland before he heads to Florida, the United States, for a China-US presidents’ meeting next week, Foreign Ministry spokesperson Lu Kang announced Thursday.

外交部发言人陆慷星期四宣布,习近平主席下周将会对芬兰进行国事访问,随后前往美国佛罗里达出席中美领导人会晤。

"At the invitation of President Sauli Niinisto of the Republic of Finland and President Donald Trump of the United States of America, President Xi Jinping will pay a state visit to Finland from April 4 to 6, and he will meet with President Trump at Mar-a-lago, Florida, the United States from April 6 to 7," Lu announced at a daily press briefing.

陆慷在例行记者会上宣布:“应芬兰共和国总统尼尼斯托、美利坚合众国总统特朗普邀请,国家主席习近平将在4月4日到6日对芬兰共和国进行国事访问,并在4月6日到7日在美国佛罗里达州海湖庄园同特朗普总统举行会晤。”

Xi’s visit to Finland will be his first trip to a European Union member state this year, and also Xi’s first visit to northern Europe as president, Lu said.

陆慷表示,此访是习近平主席今年首次访问欧盟国家和作为国家元首首次访问北欧。

"This shows the importance China attaches to a future-oriented new type of partnership with Finland, and support for the EU," the spokesperson added.

这名发言人补充道:“这体现了中方对与芬方构建和推进面向未来的新型合作伙伴关系的重视和对欧盟的支持。”

When commenting on a question regarding China-US trade links, Lu said the two countries’ trade and economies were highly complementary. "China hopes to make joint efforts with the United States to expand trade cooperation, properly settle trade frictions through dialogues, and maintain healthy and stable growth of trade and economic ties."

关于中美经贸关系问题,陆慷回应,中美经贸关系具有很强的互补性。“我们愿同美方共同努力,不断拓展合作领域,通过对话沟通妥善处理经贸摩擦,维护中美经贸关系持续健康稳定发展。”

China-US trade in goods amounted to 519.6 billion US dollars in 2016, an increase of 207 times compared with that of 1979 when the two countries set up diplomatic ties, according to Lu.

根据陆慷介绍,2016年中美商品贸易达到5196亿美元,比1979年两国建交时增加了207倍。

This will be the first meeting between Xi and Trump since Trump assumed office in January.

这是特朗普自1月份上台以来习近平和特朗普之间首次会晤。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/9254.html

为您推荐