导读:近日,美韩两国确定下了萨德部署的最终地点,不顾各方反对执意在韩国部署导弹系统,本周五中国再次敦促两国停止部署萨德,称将采取必要措施来保卫国家安全。
China on Friday urged the United States and the Republic of Korea (ROK) to halt the deployment of the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD), an advanced U.S. missile defense system, on the Korean Peninsula.
本周五,中国再次敦促美国和韩国停止在朝鲜半岛部署“萨德”。
Chinese Foreign Ministry spokesperson Geng Shuang called on the United States and the ROK to do more to benefit regional peace and stability, and face up to the reasonable concerns of regional countries, including China.
中国外交部发言人耿爽呼吁美国和韩国做更多有益于地区和平与稳定的事,并且直面包括中国在内的该地区国家的合理诉求。
The ROK reportedly selected a golf course in the southeastern part of the country as the final site for the THAAD missile system. Defense ministers of the ROK and the United States approved the site in month-long evaluations jointly conducted by the allies, ending September 27.
据报道,韩国选择了该国东南部一个高尔夫球场作为部署萨德的最终地点。9月27日,美韩两国结束了对该部署地点为期一月的联合评估,美国和韩国的国防部长也批准赞同这一地点。
We keep repeating our position that the deployment of the THAAD missile system by the United States and the ROK will not address the concerns of relevant parties, contribute to denuclearization on the Korean Peninsula, or aid the peace and stability of the Peninsula, Geng said.
耿爽指出,我们再次重申中国的立场,美国和韩国部署萨德导弹系统将不会解决有关各方的关切问题、无助于促进朝鲜半岛的无核化、更不会促进朝鲜半岛的和平与稳定。
The deployment will severely damage regional strategic security interests and harm the regional strategic balance, Geng said.
耿爽指出,部署萨德将会严重损害地区战略安全利益,并且破坏地区战略平衡。
Geng said China will take necessary measures to safeguard its national security.
耿爽表示,中国将会采取必要的措施来保卫国家安全。