白金蓝黑后的又一热议:狗到底该怎么穿人的裤子?

The Internet has a special talent for answering the questions we never knew we wanted the answers to.对于一些我们以前想都没想过的问题,网络天生是有办法解答的。And its most recent debate has sparked a massive upheaval amo

白金蓝黑后的又一热议:狗到底该怎么穿人的裤子?

The Internet has a special talent for answering the questions we never knew we wanted the answers to.

对于一些我们以前想都没想过的问题,网络天生是有办法解答的。

And its most recent debate has sparked a massive upheaval amongst Twitter users. On Monday night, Maxim writer Jared Keller asked a question of vital importance: How on earth is a dog supposed to wear human pants?

最近,网络上开启了一场辩论,推特用户可谓争得热火朝天。星期一晚上,《Maxim》杂志的撰稿人杰尔德·凯勒问了一个极为重要的问题:狗到底应该怎么穿人的裤子呢?

In Keller's own words, "the Internet quickly lost its damned mind." The photo currently has more than 30,000 retweets and over 35,000 likes.

用凯勒的原话说就是:“整个网络马上就疯掉了。”这张照片现在已经有超过3万条回复和3万5000个赞了。

Users stood resolute in their responses, tweeting photos of real-life dogs wearing pants and providing (somewhat) rational reasoning for their strong opinions.

网友们果断采取行动,用现实中穿裤子的狗的照片回复他,还为自己强硬的观点给出了(还算)合理的理由。

白金蓝黑后的又一热议:狗到底该怎么穿人的裤子?

“怎么会有这么多人错得这么离谱?裤子当然套在腿上,不管你有多少条腿。完毕。”

白金蓝黑后的又一热议:狗到底该怎么穿人的裤子?

“第二种,因为第一种都没包住屁股啊”

白金蓝黑后的又一热议:狗到底该怎么穿人的裤子?

“去你的第一种什么鬼耗了老娘一晚上”

Are the front paws "the hands" and the back paws "the feet?" Or should all four of the dog's legs be treated as legs when it comes to wearing pants? It's a mystery for the ages, that's for sure.

穿裤子的时候是前爪算“手”后爪算“脚”呢还是四只爪子都应该看成腿呢?可以肯定的是,这多年来都是个谜。

In a follow-up Maxim article, Keller notes that he is not the original creator of the image, tracing it back to a Facebook page called Utopian Raspberry - Modern Oasis Machine.

在《Maxim》的一篇后续文章中,凯勒写到他不是图片的原作者,图片是来自一个叫“乌托邦的覆盆子——现代绿洲机器”的Facebook页面。

The page administrator, a 19-year-old graphic design student in Belgium identified as Norbert K., said that he created the image after seeing a photo of his girlfriend's dog, Rocky, wearing pants on its hindlegs and wondered if there was another option.

页面的管理者是比利时一个19岁的平面设计专业学生,名为诺伯特·K。他说他有一次看到了女友的狗洛奇的照片,照片中洛奇的后腿穿着裤子,他就想这裤子是不是还有其他穿法,然后他就创作了这张图片。

"[The photo] made me think about how technically his pants should go on every leg (not just two)because he’s not a human. So I've drawn both versions. I wanted to hear other people's opinion," he said. "Dogs don't wear pants on their own so this is all just a human problem."

“[那张照片]激发了我的思考,理论上来说它的裤子是应该穿到每一条腿上(而不是只有两条),因为它不是人。所以我两个版本都画了,我想知道别人是怎么想的,”他说。“狗自己不会穿裤子,所以这只是人类搞出来的问题。”

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/9464.html

为您推荐