导读:来自四川省达州市的敬红菊,因身患精神疾病,家庭贫困无法医治,多年被拷家中生活。
A woman named Jing Hongju from Dazhou, Sichuan province has lived a life shackled in her own home for many years. Her parents explained that Jing has been ill since childhood, and her family couldn’t afford the treatment.
来自四川达州的敬红菊,数年来一直被拷在家中生活。她的父母解释道,敬红菊自年幼患病,家里负担不起医疗费用。
As a 26-year-old, Jing is not able to take care of herself. She once broke the windows of her family’s house, and even tore her clothes off. Worrying about Jing’s safety, her family said they had no choice but to tie her up. Jing’s mother said that three out of their nine family members suffer from illness, and the family is living on the meager income of her husband and oldest son. Medical spending has trapped the family under a mountain of debt.
26岁的敬红菊不能照顾自己。她曾经打碎自家的窗户,甚至扯开自己的衣服。她的家人说,出于对她安全的担忧,他们别无选择,只能把她拷起来。敬红菊的母亲说,家里九个家庭成员中,三个饱受疾病的折磨,这个家庭依靠丈夫和大儿子微薄的收入过日子。医疗花销让整个家庭深陷巨额债务之中。
Now Jing’s father has no choice but to place his hope in a welfare home to relieve his daughter’s pain.
如今,敬红菊的父亲没有办法,只能将希望寄托于福利社,希望其能缓解女儿的痛苦。