2015 has seen China emerge as a world-class contender in science-fiction. It's all thanks to Chinese author Liu Cixin, whose novel "The Three-Body Problem" took the 2015 Hugo Award. It's the first time an Asian writer has taken this coveted science-fiction prize; it's also the first translated work to do so. But there are worries a domestic film adaptation (now in progress) cannot do justice to the source material.
2015 has seen China emerge as a world-class contender in science-fiction. It's all thanks to Chinese author Liu Cixin, whose novel "The Three-Body Problem" took the 2015 Hugo Award.
First published in 2008, "The Three-Body Problem" is set during China's Cultural Revolution. It tells of an imminent alien invasion of Earth, where some plan to help the aliens take over a world seen as corrupt, while others plan to fight them.
An English translation by Chinese-American novelist Ken Liu first appeared in 2014. Along with other two books in the trilogy, they have taken Chinese science-fiction to a whole new level, and a Chinese film adaptation is in the works.
However, many fans argue Liu's original requires Hollywood expertise to create a work of 'Star Trek' proportions and that domestic film-makers will not do justice to the original. only in next year, we should know whether the Chinese movie business can boldy go into this new arena.'
Chinese author Liu Cixin