前披萨大亨赫尔曼·凯恩因桃色丑闻退出竞选

前披萨大亨赫尔曼凯恩作为反华盛顿税务改革家竞逐共和党候选人举动因被告性行为不检点而大受打击,周六他已退出美国总统竞选。凯恩的离开使得其他候选人下个月开始将以投票方式竞争获取他的保守派支持者以决出2012年共和党的总统候选人来

前披萨大亨赫尔曼·凯恩作为反华盛顿税务改革家竞逐共和党候选人举动因被告性行为不检点而大受打击,周六他已退出美国总统竞选。凯恩的离开使得其他候选人下个月开始将以投票方式竞争获取他的保守派支持者以决出2012年共和党的总统候选人来于奥巴马总统竞争。

ATLANTA - Former pizza magnate Herman Cain dropped out of the US presidential race on Saturday after accusations of sexual misconduct overwhelmed his bid to win the Republican nomination as an anti-Washington tax reformer.

Cain's departure set off a competition among other candidates to win over his conservative supporters with voting to start next month in the race to determine the Republicans' presidential pick for 2012 to oppose President Barack Obama.

Cain, a former Godfather's Pizza chief executive, told followers in his hometown of Atlanta that "false and unproved" sexual accusations had forced him to suspend his White House bid.

He said he would endorse another candidate, effectively ending a roller-coaster campaign that saw the African-American businessman go from complete outsider to the rising star of Republican conservatives within a few weeks over the autumn.

Cain held a Friday night meeting with his wife, Gloria, who has stayed mostly silent as several women accused her husband of sexual harassment and an Atlanta businesswoman this week said she had carried out a 13-year affair with him.

Gloria Cain appeared at his side on Saturday and smiled throughout.

Cain's departure shapes the wide-open Republican race more clearly into a matchup between former Massachusetts Governor Mitt Romney and surging rival Newt Gingrich, former speaker of the US House of Representatives.

Reuters/Ipsos poll data released this week showed Gingrich and Romney would benefit most if Cain quit.

Support for Romney and Gingrich would rise by 3 percentage points each, against the 1- or 2-point bumps Cain's departure would give some of their rivals for the nomination.

Gingrich, a fellow Georgian, said he would meet with Cain next week.

"I don't anticipate anything," CNN reported Gingrich as saying. Cain has to "make up his own mind," Gingrich said.

Romney said in New Hampshire he sought backing from Cain supporters. "I hope as they evaluate the various candidates, they conclude that I'm the leader they need," he said.

Suspending his campaign instead of quitting altogether lets Cain continue raising money that he could use to pay off any debt he had run up.

Cloud of doubt

Cain, 65, said a "cloud of doubt" had settled over his campaign. He insisted that accusations he sexually harassed several women and had an affair with Atlanta businesswoman Ginger White were simply not true.

"I am suspending my campaign because of the continued distraction, the continued hurt," Cain said at an event that had been planned as the grand opening of his campaign headquarters in Atlanta.

Cain won attention for his 9-9-9 plan to reduce the US tax code to 9 percent on income, sales and corporate taxes.

After jumping into the front-runner position two months ago, Cain had been in a free fall in the past month. His support in Iowa, which holds the first US nominating contest on Jan 3, stands at 8 percent.

Cain spoke of having made mistakes but did not elaborate. His campaign also suffered from several stumbles that included a long pause when he tried to answer a routine question about Libya.

"I've made mistakes professionally, personally, as a candidate, in terms of how I run my campaign. And I take responsibility for the mistakes that I've made. And I've been the very first to own up to any mistakes I've made," Cain said.

Supporter Kristen Keating, 35 of Decatur, Georgia, wept after Cain's announcement.

"I believe in his plan and his vision for leadership and his solutions for very serious issues that are way beyond his own private life," she said. "His plan was so clear. I understand it. "

She has not decided what candidate to support for president now.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/497.html

为您推荐